2013年5月27日 星期一
芭比的盛宴
芭比的盛宴
楊腓力(Philip Yancey)著/徐成德譯
出生於丹麥的凱倫‧布里森(Karen Blixen)嫁了個男爵,於一九一四至三一年間在英屬東非經營咖啡農場(她寫的《遠離非洲》敘述了這些事)。離婚後回到丹麥,以筆名狄妮森(Isak Dinesen)用英文寫作。其中一篇故事「芭比的盛宴」於八○年代拍成電影,成了經典作。
狄妮森將她的故事置於挪威,不過丹麥製片人將地點換到丹麥東海岸,泥濘路與茅舍的貧苦漁村。在這沉鬱的地方,一個白鬍子牧師帶領一小群嚴謹的信義宗信徒。
該地僅有的一點點引誘這村人的屬世享樂,也悉數被這派人唾棄。他們都穿黑衣,只吃清水煮魚,以及麵包與水再加一滴酒煮的麵糊。安息日大家聚集,唱「耶路撒冷,甜美家鄉,我心饗往。」他們的指南針已定向新耶路撒冷,地上生涯則當作抵達天城不得不忍受的過程。
年邁鰥居的牧師有兩個年輕女兒:馬丁妮,取名記念馬丁路德;菲麗帕,則記念路德的門生菲利普。兩人怎麼掩飾,也蓋不住她們照人的明豔,有的人來聚會,只為了大飽眼福。
馬丁妮引起了一個年輕英俊的騎士軍官矚目,但是她拒絕了男方的追求,不然誰來照顧年邁的父親呢?軍官騎馬離去,娶了蘇菲亞女王的侍女。
菲麗帕不僅貌美,還有夜鶯一樣優美的歌聲。當她歌頌耶路撒冷,就像天城發出的嘹亮聲音。而菲麗帕認識當時最有名的法籍歌劇家阿奇葉‧帕賓(Achille Papin )。他當時在海岸地區休養,有一天走過死寂小鎮的泥巴路,卻聽到有資格在巴黎歌劇院演唱的絕好聲音,令他大吃一驚。
請容我教你正當的方法唱歌,帕賓力勸菲麗帕。全法國都會臣服於你腳前。皇親貴冑會排隊等著見你,你也會坐馬車到富麗堂皇的英格烈餐廳用餐。菲麗帕聽了受寵若驚,允諾上幾堂課,不過就上這幾堂。唱愛情歌曲讓她緊張,而心中的悸動更是擾亂了她。當她唱完Don Giovanni裡的詠嘆調,在帕賓的懷中,他的嘴唇輕擦過她的,菲麗帕毫無疑問知道,這些樂趣必須要棄絕。父親寫信謝絕了以後的課程,而帕賓悵然返回巴黎,猶如遺失了中獎的彩券。
十五年過去了,漁村變遷也不少。兩姐妹如今已是邁入中年的老處女,想要繼續亡父的事工,但是沒有他鐵腕的領導,教會鬧得四分五裂。有弟兄為了生意上的事與另一弟兄有嫌隙。大家也在謠傳有兩個會友已經私通三十年。一對老太太彼此已經十年不講話。安息日固然還有聚會、唱古舊的聖詩,不過音樂已經失去原先的光彩,也沒多少人願意參加。儘管問題重重,兩個女兒依然忠心耿耿地安排聚會,替牙齒掉光的老年人作水煮麵包。
有天晚上傾盆大雨,沒有人會想要這時候在外面的泥濘路上走,兩姐妹卻聽見門前砰地一聲。她們一開門,有個女人昏倒在那裡。把她弄醒,卻發現她不會講丹麥話。女人交給兩姐妹一封帕賓的信。菲麗帕看到他的名字,臉頰就不禁飛紅,手顫抖著唸那封介紹信。女人的名字叫芭比,丈夫與兒子在法國內戰喪生,她的生命也有危險,必須要逃出來。帕賓替她找到船位來這裡,希望村人能可憐可憐她。「芭比會煮飯,」信上寫著。
兩姐妹付不起錢,而且對雇個女傭也不是很放心。她們不信任芭比的廚藝--法國人不是又吃馬肉、又吃青蛙嗎?然而芭比比手劃腳的哀求,願意作任何家事,只要供她吃住,兩姐妹心軟了。
芭比為她們工作了十二年。她們第一次教芭比如何殺魚、煮麵包糊,她的眼睛睜得比什麼都大,鼻子微皺一下,可是從來沒有質疑交給她的差事。她餵飽村裡的窮人,也擔下所有的家事,甚至幫忙安排安息日的聚會。大夥兒都同意,芭比給這死氣沉沉的漁村注入了生機。
芭比從不提以前在法國的事,所以十二年後收到第一封信,委實令馬丁妮與菲麗帕驚訝。芭比讀完信,望著注視她的兩姐妹,不經心地告訴她們,她走大運了。巴黎有個朋友每年用她選的號碼買彩券,今年她贏了,而且贏了一萬法郎!
兩姐妹緊握芭比的手恭喜她,心底卻發沉。她們知道芭比要走了。
芭比中彩券那陣子,兩姐妹恰巧在討論如何慶祝父親的百歲冥誕。芭比來找他們請求一件事。十二年來我沒有要過任何東西,她這麼說。兩姐妹點頭。可是現在我有個請求:我願意為慶祝會作菜,為你們作一頓正宗的法國酒席。
兩姐妹雖然對這計劃有微詞,但是芭比說得沒錯,十二年來她沒求過任何好處,所以除了首肯,她們還能說什麼呢?
錢從法國寄來,芭比外出了幾天,去辦酒席事宜。她回來後的幾個禮拜,村民觀看船靠岸卸下酒席用的東西,不可置信地交換眼色。工人拉著手推車,上面裝滿一桶一桶的小鳥。成箱的香檳--是香檳哪!--還有酒也隨之運到。整個牛頭、新鮮蔬菜、菌菰、野禽、火腿、奇怪的海產,還有一隻活龜,擺動著蛇一樣的頭。這些都進了由芭比統御的廚房裡。馬丁尼與菲麗帕看見這些亂七八糟的東西緊張起來,趕快向如今只剩下十一名的蒼老會友解釋,她們何以勉為其難的答應。每個人都嘰咕著諒解的話。經過討論,大夥同意來吃這頓飯,而且不評論菜的好壞,免得芭比想錯了。舌頭原是用來讚美感恩的,不是用來耽溺於異國風味食品的。
十二月十五日,吃飯的那一天下雪了,呆板的小鎮蒙上一層銀白,反倒有點生氣。兩姐妹很高興有不速之客參加:九十歲的魯小姐由侄子陪同赴席。侄子就是多年前追馬丁妮的騎士軍官,如今是將軍級的皇家侍衛了。
芭比不知用什麼法子搜集了夠用的瓷器與水晶,並且用蠟燭與常青植物裝飾房間。餐桌也擺置得很美麗。開始上菜時,村人記得他們的協議,都坐著不吭聲,像群圍在池塘邊的烏龜。只有將軍一直稱讚好酒好菜。
「阿曼堤亞多!」他舉起第一杯酒讚嘆說,「這是我喝過最純的阿曼堤亞多。」等他喝第一口湯,他發誓喝到的是龜肉湯,可是這裡沿岸哪來的龜啊?
「好吃極了!」將軍嘗了下一道菜又這麼說,「這是道Blinis Demidoff!」其他宴客臉上佈滿皺紋,也在吃同樣的山珍海味,可是既無表情也無意見。將軍一再誇讚一八六○年份的香檳,芭比要廚房幫忙的男孩不停替他斟滿酒杯。好像只有他才會品嘗眼前的美饌。
村民雖然沒有品論酒菜,可是筵席的氣氛似乎在他們身上產生神妙的效果。酒酣耳熱之餘,口齒也放鬆了,講起老先生還在世的歲月,講起海灣結凍的那個聖誕節。
作生意騙人的那個弟兄終於認錯,兩個鬧僵了多年的婦人也開始講話。有個老太太打嗝,坐在旁邊的一個弟兄毫不思索地說:「哈利路亞!」
而將軍好像只知品論酒菜。當廚房端上壓軸菜鵪鶉,將軍叫說他在歐洲僅在一處見過這道菜,就是巴黎聞名的英格烈餐廳;那裡有個女廚很有名氣。
將軍酒醉飯飽,喝得飄飄然,終於按倷不住,站起來發表談話。「朋友們,慈悲與真理已經相遇」他開始說。「公義與極樂亦將相吻」他至此要稍停片刻,「因為在下平時演說無不小心準備,了解演說目標,然而在此與單純的會友為伍,那戴滿勳章的將軍猶如成了傳聲筒,傳述註定由他帶出的信息。」將軍的信息是恩典。
雖然那批會友並不完全聽得懂將軍的談話,但是在那一刻,「地上的虛幻如雲煙自眼前飛散,他們看見了宇宙的原貌。」這小群人道別,披著閃耀的雪花,在繁星密佈的天空下沒入小鎮裡。
「芭比的盛宴」以兩幕場景收尾。在外面,這些老輩人圍著噴泉激情地唱著古舊的信心歌曲,端的是一幕同心合意的場面:芭比的盛宴開了門,恩典悄然進來。狄妮森又寫道,他們覺得「好像罪已洗淨,潔白如羊毛,而且重新穿上這無瑕的衣袍,如小綿羊一般跳躍。」
最後一幕則是在屋內,廚房裡堆滿了未洗的碗盤、油漬的鍋子、貝殼皮、龜甲、軟骨、打破的桶、蔬菜碎邊兒,還有空瓶子,像是發生了災變一樣。芭比就坐在這些東西中間,累得好像十二年前那晚上她剛來的模樣。兩姐妹驀的想到,每個人都遵守誓言,沒有就芭比作的菜說過半句話。
「芭比,今天的晚餐非常好吃,」馬丁妮有些遲疑地說。
芭比的思緒好像飄往很遠,過了一陣子才說:「我以前是英格烈餐廳的廚子。」
「芭比,等你回巴黎以後,我們還會記住這一晚,」馬丁妮又說,好像沒聽見芭比講話。
芭比告訴他們,她不會回巴黎了。所有的親友死的死,坐牢的坐牢。更何況,回巴黎花費很貴。
「那你的一萬法郎呢?」兩姐妹問道。
芭比的話好像投下了一枚炸彈。她贏來的一萬法郎已經都用在酒席上,花得一文不剩。不必這麼震驚,她告訴兩姐妹。再說,英格烈餐廳像樣的十二人份晚餐就需要這麼多錢。
在將軍的談話裡,可以明明確確看出,狄妮森寫《芭比的盛宴》不是講美食的故事,而是恩典的比喻:一件禮物,花費了贈予者的所有,領受的人分文不動。將軍對聚集在芭比桌前那群表情嚴峻的會友說了這段話:
我們都聽人說過恩典在宇宙間可尋見。然而出於人類的愚眛與目光短淺,我們竟以為屬天的恩典是有限的....但是當我們眼目得開那一刻,我們看見也體會到,恩典是無限的。諸位親朋好友,恩典無求於我們任何東西,而單單要我們充滿信心等候領受,並心存感恩宣述。
十二年前,芭比來到這群沒有恩典氣息的人當中。身為馬丁路德的追隨者,他們每個星期天聽恩典的信息,卻在其他天想要藉著敬虔與苦行贏取神的喜愛。結果恩典以筵席的面貌臨到他們。芭比的盛宴,千載難求的珍饈就如此為一群根本沒有做什麼的人鋪張。恩典以其慣有的方式臨到那座小漁村:免費、沒有附帶條件、對方請客。
2013年5月23日 星期四
几年大学白读
“你好!你从哪里来?”广西桂林阳朔月亮山脚下,一位头戴鸭舌帽斜挎帆布包的农村妇女用德语跟几个外国游客热情地打招呼。看到她用流利的德语对话,一位过路的年轻中国女孩惊叫起来:“太厉害了,我几年大学白读了。”
---->16年前开始学外语
今年68岁的徐秀珍,是阳朔远近闻名的导游,很多人可能不知道她的真实姓名,但一提到“月亮妈妈”,几乎无人不知。已经有着16年导游从业经历的徐秀珍,多年接待外国游客,她自己也无师自通了英语、法语、西班牙语、日语、韩语等11门外语,大部分可以进行简单地交流。
16年前,阳朔旅游渐渐兴起,来到阳朔的外国游客日趋增多。在当地生活了50多年的徐秀珍和一群中年妇女在月亮山脚下给游客们卖水。有时候,她会随着游客一起上山做导游或者送水。在陪同游客上山过程中,她一路听他们聊天,耳濡目染,她也开始会简单的外语交流了。
---->“MAMA MOON”
2002年的一天,徐秀珍陪两名加拿大留学生上山,一名留学生突然中暑,肚子痛得难受。徐秀珍立刻给他涂了随身携带的风油精,并为他刮痧。10 分钟后,小伙子渐渐恢复。事后,留学生特别感激,要给老人报酬。徐秀珍说:“你们是学生,也是客人,我不能收你们的钱。”她的淳朴善良让小伙子十分感动,他在徐秀珍的本子上用英语写下了“MAMA MOON”(月亮妈妈)的话语,说“你就是我们在月亮山的妈妈”。从此,“月亮妈妈”便渐渐传开了。
“月亮妈妈”随身携带的黑皮笔记本上写满了各个国家游客的留言和签名,记录了众多游客对这位“月亮妈妈”的赞美与感激之情。一位美国游客留言道,你做的菜太棒了,我和我的同事来到这里游玩并吃到这么美味的菜,感觉特别好,你是一个很棒的导游和厨师。徐秀珍说,有这样留言的笔记本有五六本,有的都翻破了。
“对每位外国游客我都尽量用他们的语言交流,这让他们感到很亲切,”徐秀珍自豪地说。在她的带动下,当地有一群可以用外语跟游客对话的中年妇女。
---->与家人经营“农家乐”
徐秀珍说,自己学习外语是日积月累的结果,她从来没有接触过书本,都是在跟外国游客的频繁接触交流中学会的。由于年纪比较大,刚开始她也觉得很难,找不到什么方法,就是靠着一份坚持,不断地跟外国游客交流,口语变得越来越好。
“现在阳朔的游客越来越多了,我的同行中有很多也渐渐掌握了外语,但是会说11门外语的只有我一个,”徐秀珍自豪地说道。
徐秀珍的努力和善良也让她的生活蒸蒸日上。如今,她与家人在当地经营着“月亮妈妈农家饭”餐馆,并投资几十万元建了一个有22间客房的小旅馆,还开通了网上订房。
虽然名气很大,但“月亮妈妈”依然淳朴,过着简单的生活。“闲下来时还想去种种地,我最大的愿望是能尽快抱上重孙”,她笑着说。
2013年5月19日 星期日
curriculum vitae (CV)
A curriculum vitae (CV) provides an overview of a person's experience and other qualifications.
In some countries, a CV is typically the first item that a potential employer encounters regarding the job seeker
and is typically used to screen applicants, often followed by an interview, when seeking employment.
In the United Kingdom and Ireland, a CV is short (usually a maximum of two sides of A4 paper),
and therefore contains only a summary of the job seeker's employment history, qualifications and some personal information.
It is often updated to change the emphasis of the information according to the particular position for which the job seeker is applying. Many CVs contain keywords that potential employers might pick up on and display the content in the most flattering manner, brushing over information like poor grades.
A CV can also be extended to include an extra page for the job-seeker's publications if these are important for the job.
In the United States and Canada,
a CV is used in academic circles and medical careers as a "replacement" for a résumé and is far more comprehensive;
the term résumé is used for most recruitment campaigns.
A CV elaborates on education to a greater degree than a résumé and is expected to include a comprehensive listing of professional history including every term of employment, academic credential, publication, contribution or significant achievement.
In certain professions, it may even include samples of the person's work and may run to many pages.
Many executives and professionals choose to use short CVs that highlight the focus of their lives and not necessarily their employment or education.
Curriculum vitae, is a Latin expression which can be loosely translated as [the] course of [my] life.
In current usage, curriculum is less marked as a foreign loanword.
The plural of curriculum vitae, in Latin,
is formed following Latin rules of grammar as curricula vitae (meaning "courses of life")—
not curriculum vita (which is grammatically incorrect) and not curricula vitarum.
The form vitae is the singular genitive of vita and is translated as "of life".
2013年5月17日 星期五
Nexus無鎖bootloader版Android 4.2
Google 2005年併購Android公司,將這個源自開放程式碼軟體Linux的系統改造得更為精簡。
Google不是唯一推出Linux改編版軟體的企業,
英特爾發展出的Moblin、
諾基亞的Maemo、
Palm的WebOS都根據Linux而來。
Android包山包海 激盪創意
原生版,意即作業系統不經調整,直接採用最純正的Android系統,
優點在於原生版HTC One用戶能第一時間獲得Google最新的系統更新資訊,
缺點在於用戶將不會擁有宏達電HTC One 先前版本的一些功能。
佛瑞斯特研究公司分析師高爾文指出,一些消費者可能願意多花一點錢,
購買可獲得更直接Google更新內容的手機,
「有些消費者只想要純粹的Google體驗,
不喜歡其他手機製造商在Android平台上添加的眾多使用者介面與額外的功能」。
全文網址: 宏達電、Google 推「原生版」HTC One
---2013----
Google大出奇招,直接把原裝的Android 4.2作業系統裝到三星Galaxy S4當中,
還是Bootloader無鎖版,也就是可以任意刷ROM,是傳為開發者所推出的產品。
果凍豆(Jelly Bean,或:雷根糖)
美國前總統雷根,因為喜歡吃豆豆糖,要求糖果製造商把藍莓口味融入代表美國國旗的紅白藍 3 種顏色的豆豆糖中,
讓他每天都能在辦公室享用,所以豆豆糖又叫做「雷根糖」。
全文網址: Google 6月推Nexus版Galaxy S4
----------------
第二代Google Nexus 7將採用友達光電生產的低溫多晶矽面板,解析度的部分為1920x1200。
處理器的部分,傳出高通Snapdragon 800四核心晶片,但因Google Nexus 7在定價上的策略,和先前的第一代一樣,
所以在成本考量上,應該會採用Snapdradon 600處理器的機率較高!
全文網址: 第二代Google Nexus 7 預計七月出貨
-----------------------
Sony Xperia Z 的 Android 4.2.2 Jelly Bean 作業系統,加入了名為 My Xperia 的安全追蹤服務,
而據 thenextweb 報導指出,該功能將會於近日起,用於 Sony Mobile 在 2012 年與 2013 年發表的所有 Xperia 智慧型手機中。
全文網址: 適用2012年後所有Xperia手機 Sony安全追蹤服務
---------------------
2013年5月14日 星期二
John Woolman
John Woolman(1720-1772)
Quaker mystic and abolitionist
Share Your Faith
"About the twenty-third year of my age, I had many fresh and heavenly openings, in respect to the care and providence of the Almighty over his creation in general, and over man as the most noble amongst those which are visible."
Two years before his death, John Woolman had a dream in which he heard an angel announce, "John Woolman is dead." When he awoke, he pondered what the dream meant. Then he said, "At length I felt divine power prepare my mouth that I could speak, and then I said, 'I am crucified with Christ, nevertheless I live yet not I, but Christ liveth in me.'"
He wrote in his journal, "I perceived … that language 'John Woolman is dead' meant no more than the death of my own will."
Such dreams and spiritual insights were characteristic of Woolman, who is remembered today as one of America's first abolitionists and most profound mystics.
Timeline
1682 William Penn founds Pennsylvania
1687 Newton publishes Principia Mathematica
1689 Toleration Act in England
1720 John Woolman born
1772 John Woolman dies
1789 French Revolution begins
2013年5月6日 星期一
美東將迎17年蟬Cicadas
地底下,一群從1996年開始從容成長至今的「17年蟬」,5-6月間將鋪天蓋地沿美東大片地區破土而出,
再一次展開牠們交織熱情吟唱與交配的驚人生命週期。
今年春天,17年蟬將帶著極具識別度的黑色身體、紅色眼睛、橘色薄翅,沿著北喬治亞州到紐約綿延約900英里的地區,以千軍萬馬之姿破土而出。
17年蟬會發出怪異、不和諧的交配聲,加上牠們以不尋常的數量同時出現、發育週期漫長等特點,數世紀以來,人們與科學家莫不嘖嘖稱奇。
17年蟬學名Magicicada septendecim,也稱「紅眼蟬」(Brood II cicadas),康乃狄克州中部特別多。
康乃狄克農業實驗所(Connecticut Agricultural Experiment Sta.)昆蟲學家梅爾(Chris Maier)1979年首度研究17年蟬的出現、
1996年再度觀察,今年將是第3度研究。他說,17年蟬下次會在2030年造訪,到時他都81歲了。
梅爾說,1843年首度有紅眼蟬的科學記載。
17年蟬成蟲之後,公蟬會開始蟬類最為人所知的特色:大鳴大放的合奏,發出美其名為「歌曲」,實則為吸引母蟬交配的訊號。
康乃狄克大學生態學與進化生物學教授西蒙(Chris Simon)說:「牠們大舉出現時,就像縈繞不去的噪音,
聽來像是50年代電影裡那種飛碟盤旋的聲音。」
17年蟬的密度,從每公頃數十萬隻到每公頃150萬隻不等,比其他蟬類密集許多,牠們之所以有這麼奇特但永續的生命週期,
有個理論是這麼解釋的,17年蟬一次以驚人數量出現,因此鳥類、蜘蛛、蛇、甚至狗等掠食者,都沒辦法把牠們全部吃光光。
17年蟬的公蟬利用腹部鼓膜發出聲音,沒有鼓膜的母蟬,則是利用拍動翅膀來發出聲響,如此創造出獨特的合唱聲。
這樣的喧鬧聲都會在7月前中止。交配之後,母蟬會在樹木嫩枝上下蛋,接著孵化,蛹掉到地面,埋在地底,再展開另一個17年週期。
幼蟲在地底靠著樹的木質部、也就是根部汁液過活,不過木質部對蛹的營養價值不高,這也是科學家認為17年蟬的幼蟲發育這麼緩慢的原因。
每逢17年週期到來的前幾週,17年蟬會打好通往地面的通道,土壤溫度超過攝氏18度時,蟬蛹就會脫離地底。
牠們通常選在日落之後鑽出地面,在附近的樹木或灌木上安頓下來,展開蛻變為成蟲的最後階段。
全文網址: 鋪天蓋地回來了 美東將迎17年蟬
2013年5月4日 星期六
美國62歲男子休斯敦奇跡蘇醒
美國62歲男子休斯敦。早前他在家中心臟病發無心跳數小時,醫生斷定“已死”,但他后來奇跡蘇醒,並表示見過上帝及天使。
死過返生的休斯敦回憶說:“我突然進入一間白色大房,那裏只有白色,所有東西都那麼超現實、那麼平和。
那不是夢境,是真實的。那裏有天使,上帝向我說話。
”他聲稱天使帶他到“第二次機會的門”,有醫生護士叫他的名字,沒多久他就“回到人間”。
他說:“我現知道人死后絶不孤單,會獲得安慰和帶領。人心中必須有上帝,因為沒有人知道何時死亡。”
Seton, Sante Fe, NM
Lobo's skin
------
----Seton and wolf foot print---------
Despite the danger, Lobo followed Blanca's scent to Seton's ranch house where they had taken the body.
Seton then set more traps, using Blanca's body to scent them.
----------January 31, 1894---------------------
I gathered in all the traps I could command, one hundred and thirty strong steel wolf-traps, and set them in fours in every trail that led into the cañon; each trap was separately fastened to a log, and each log was separately buried. In burying them, I carefully removed the sod and every particle of earth that was lifted we put in blankets, so that after the sod was replaced and all was finished the eye could detect no trace of human handiwork. When the traps were concealed I trailed the body of poor Blanca over each place, and made of it a drag that circled all about the ranch, and finally I took [49] off one of her paws and made with it a line of tracks over each trap. Every precaution and device known to me I used, and retired at a late hour to await the result.
Once during the night I thought I heard Old Lobo, but was not sure of it. Next day I rode around, but darkness came on before I completed the circuit of the north cañon, and I had nothing to report. At supper one of the cowboys said, "There was a great row among the cattle in the north cañon this morning, maybe there is something in the traps there." It was afternoon of the next day before I got to the place referred to, and as I drew near a great grizzly form arose from the ground, vainly endeavoring to escape, and there revealed before me stood Lobo, King of the Currumpaw, firmly held in the traps. Poor old hero, he had never ceased to search for his darling, and when he found the trail her body had made he followed it recklessly, and so fell into the snare prepared for him. There he lay in the iron grasp of all four traps, perfectly helpless, and all around him were numerous tracks showing how the cattle had gathered about him to insult the fallen despot, without [50] daring to approach within his reach. For two days and two nights he had lain there, and now was worn out with struggling. Yet, when I went near him, he rose up with bristling mane and raised his voice, and for the last time made the cañon reverberate with his deep bass roar, a call for help, the muster call of his band. But there was none to answer him, and, left alone in his extremity, he whirled about with all his strength and made a desperate effort to get at me. All in vain, each trap was a dead drag of over three hundred pounds, and in their relentless fourfold grasp, with great steel jaws on every foot, and the heavy logs and chains all entangled together, he was absolutely powerless. How his huge ivory tusks did grind on those cruel chains, and when I ventured to touch him with my rifle-barrel he left grooves on it which are there to this day. His eyes glared green with hate and fury, and his jaws snapped with a hollow 'chop,' as he vainly endeavored to reach me and my trembling horse. But he was worn out with hunger and struggling and loss of blood, and he soon sank exhausted to the ground.
-------------------------------
On January 31, 1894, Lobo was caught, with each of his four legs clutched in a trap.
On Seton's approach, Lobo stood despite his injuries, and howled.
Touched by Lobo's bravery and loyalty to his mate, Seton could not kill him.
He and his men roped Lobo, muzzled him and secured him to a horse, taking him back to the ranch.
Lobo refused to acknowledge his captors; they secured him with a chain and he just gazed across the prairie.
Lobo died that night, although Seton knew he died of a broken heart.
1893 Hunt in the Territory of New Mexico, USA, for “Lobo,”
a clever marauding wolf so famous locatlly that he had acquired a name and and identity.
Seton was sorry-to kill so fine an animal. but he did not kill “Lobo’s” spirit.
Later he would use the wolf paw print as part of his signature.
Also, a deep and long-lasting friendship began with Canadian Native poet E. Pauline Johnson.
Ernest Thompson Seton[1860-1946] was an artist, naturalist, environmentalist, explorer, t
he founder of the Woodcraft League and Co-founder of the Boy Scouts of America.
Philmont Scout Ranch is the Boy Scouts of America's largest national High Adventure Base.
hwy 64 turn hwy 21
Philmont Training Center:Philmont Scout Ranch; 17 Deer Run Road, Cimarron, NM 87714
Phone: 575-376-2281 Fax: 575-376-2629
E-mail: trainingcenter@philmontscoutranch.org
SLC to Raton, NM
Super 8,1610 Cedar, I-25 & Hwy 87, Raton, NM 87740-2551
US50 635mi
-------------------------------------------------
Seton Village is a historic district or site in Santa Fe, New Mexico.
133 Seton Village Rd, Santa Fe, NM 87508
505-995-1860; learn@aloveoflearning.org
It is the location of Ernest Thompson Seton's home,
Seton Castle and where he ran training camps for youth leaders and had a small press.
It was declared a National Historic Landmark in 1965.
Seton Village is the home of The Academy for the Love of Learning, an educational organization.
The Seton Legacy Project maintains a collection of art and archives pertaining to Ernest Thompson Seton.
The Academy Campus, including the Seton art gallery, opened in 2011.
Curated by New Mexico art historian David L. Witt.
US-64 E; 646 mi; 12 hours;
----------------------
Dallas; I-40 and us287N 35 E, 625 mi, 10 hours
287 to 35W to 820 to 12 to 35 E exit446 Frankford pass Josey
CCC 佳樂頓華人教會Carrollton Chinese Church
3219 Wellington Rd. Carrollton, Texas 75007
Phone (972) 591-0670(ch) ; 214-517-3605(c)
高方中姊妹 972 529 5023
Email chucerina@gmail.com, soareagle55@hotmail.com
Website http://www.carrolltonchinesechurch.net
America best value inn:4154 Preferred Pl, Duncanville, 75237; member#601243356
Day's inn:13313 stemmons fwy,Carrollton, TX 75006
---------------------------
Montgomy hwy 80 east turn hwy 231 south than loop 214 west pass hwy 1 and southview shopping ctr.
then turn right to Hodgesville Rd #2573
Carrollton, TX to Dothan, AL;I-20 W; 760 mi; 12hours;
Clarion Dothan-[5mi] 334-794-8711:
2195 Ross Clark Circle, Se, Dothan, AL
Knight inn[6mi],2841 ross clark, cir.
Howard Johnson, [6mi]
2244 Ross Clark Cir, Dothan, AL 36301
Bethany Divinity College & Seminary
2573 Hodgesville Rd. Dothan, AL 36301
Calvary Baptist Church
830 West 1200 South - (West Rocket Road), Tremonton, Utah 834337
Phones 435 257-8590 Church or 435 452-1716
Pastor Cooper Abrams
---------------------------
圣经的创世记中有一个许多人都熟悉的记载,就是约瑟被兄长卖了给一些前往埃及的以实玛利商人。
那队商人从基列来,他们用骆驼驮着香脂和其他货物去埃及。(创世记37:25)
Gen 37:12 約瑟的哥哥們往示劍去放他們父親的羊。
Gen 37:13 以色列對約瑟說:「你哥哥們不是在示劍放羊嗎?你來,我要打發你往他們那裡去。」約瑟說:「我在這裡。」
Gen 37:14 以色列說:「你去看看你哥哥們平安不平安,群羊平安不平安,就回來報信給我」;於是打發他出希伯崙谷,他就往示劍去了。
Gen 37:15 有人遇見他在田野走迷了路,就問他說:「你找什麼?」
Gen 37:16 他說:「我找我的哥哥們,求你告訴我,他們在何處放羊。」
Gen 37:17 那人說:「他們已經走了,我聽見他們說要往多坍去。」約瑟就去追趕他哥哥們,遇見他們在多坍。
Gen 37:18 他們遠遠的看見他,趁他還沒有走到跟前,大家就同謀要害死他,
Gen 37:19 彼此說:「你看!那做夢的來了。
Gen 37:20 來吧!我們將他殺了,丟在一個坑裡,就說有惡獸把他吃了。我們且看他的夢將來怎麼樣。」
Gen 37:21 流便聽見了,要救他脫離他們的手,說:「我們不可害他的性命」;
Gen 37:22 又說:「不可流他的血,可以把他丟在這野地的坑裡,不可下手害他。」流便的意思是要救他脫離他們的手,把他歸還他的父親。
Gen 37:23 約瑟到了他哥哥們那裡,他們就剝了他的外衣,就是他穿的那件彩衣,
Gen 37:24 把他丟在坑裡;那坑是空的,裡頭沒有水。
Gen 37:25 他們坐下吃飯,舉目觀看,見有一夥米甸的以實瑪利人從基列來,用駱駝馱著香料、乳香、沒藥,要帶下埃及去。
訂閱:
文章 (Atom)